segunda-feira, 9 de agosto de 2010

"The Box" fica "Presente de Morte" em português. Enfim...


Eh, eh, eh... "Presente de Morte"...
Até dá vontade de rir da tradução que o titulo original do filme "The Box" (2009) de Richard Kelly, recebeu.

O título PT não é desajustado mas é algo banal. Se bem que "Presente de Morte" é mais contextual que o enigmático titulo original "The box" (que poderia ser "A caixa") mas assim acaba-se por revelar no próprio título o intento do objecto, que deveria ser misterioso. Tal como o filme é bastante bizarro (e de que gostei bué!)...
Ahh.. e é mais um que estreará quase um ano depois (Out.'09), a 26 Agosto em Portugal. Ao menos não foi directo para aluguer.


Enfim, trata-se bem o cinema em Portugal, com imensas estreias tardias e títulos assim "inventados"...

3 comentários:

David Martins disse...

Belo título-de-filme-da-TVI-ás-4-da-manhã :-(

João Sousa disse...

A verdade é que já existe um filme português entitulado A Caixa. É do Manuel de Oliveira. Por isso, talvez lhes tenha sido difícil encontrar outra alternativa...

... ora, difícil o catano. Podia ser A Caixa Maligna ou coisa parecida - não seria menos título de TVI do que este Presente De Morte.

ArmPauloFerreira disse...

Concordo com ambos e adorei esse título "A caixa Maligna" (está fixe!). Bastante melhor.